Pas toujours facile de communiquer en voyage ! La barrière de la langue est quelquefois infranchissable. Je me suis déjà posée la question « Peut-on voyager sans parler anglais ? » et si la réponse est bien entendu OUI, c’est parce qu’on se débrouille en faisant des gestes, en utilisant des signes.
Or, ces signes ne sont pas universels ! Et c’est là que c’est drôle car c’est source de quiproquos et d’incompréhensions !
a fait un petit récapitulatif qui m’a fait rire et montre à quel point on peut vite ne plus se comprendre.
Différents pays, des gestes qui n’ont pas la même signification !
Les doigts croisés
- Au Brésil (comme en Europe ou au Canada) : Bonne Chance !
- En Chine : C’est le chiffre 10.
Le pouce levé
- Au Japon : c’est le chiffre 5.
- En Indonésie : C’est le chiffre 10.
- En Turquie : C’est une invitation à des pratiques sexuelles.
- Au Moyen-Orient : C’est un geste obscène !
Le pouce et l’index
- En Chine : C’est le chiffre 8.
- Au Japon : C’est une insulte.
- En Italie : On montre son mécontentement.
L’index levé
- Ne pas pointer quelqu’un du doigt en Asie (c’est insultant en Thaïlande) ou en Afrique du sud (c’est un signe d’attaque).
- On se désigne soi-même avec le nez au Japon (pas facile !) ou avec le plat de la main aux États-Unis.
L’auriculaire levé
- A Bali : C’est le signe d’un mauvais présage.
- Au Japon : Il représente la femme.
- Dans de nombreux pays méditerranéens : C’est un petit sexe masculin !
Le cercle formé avec le pouce et l’index
- En Italie : C’est un signe d’incompréhension.
- Au Japon : C’est un symbole d’argent.
- En Belgique : C’est le zéro.
- Et pour les plongeurs, ce geste signifie que tout va bien !
Même par geste, les malentendus sont possible ! Alors apprenons ou révisons la langue du pays avant de partir ! Au moins quelques mots…
La différence entre la signification des signes est vraiment amusante, mais il est vrai qu’il vaut mieux en avoir conscience avant de voyager et de se retrouver dans une situation embarassante. À Dublien j’ai demandé deux bières en faisant le signe de deux doights la paume vers moi, en Irlande cela a une toute autres signification…!
Effectivement , y a de quoi créer des confusions …
Toujours aussi intéressant tes articles !
ok donc on évite le stop en Turquie;)
Cela peut devenir gênant 😀 J’apprends toujours une dizaine de mots clés avant de partir …que j’écris dans un petit carnet que j’ai toujours sur moi en cas d’oubli ! 🙂 Merci pour ces précisions 🙂 Bonne soirée bises
Oui, plus d’un autostoppeur a appris à ses dépens qu’il était plus prudent de juste tendre la main et pas le pousse !!
J’ai également noté que dans la plupart des pays asiatiques, on ne commence pas à compter 1 avec le pouce, puis 2 avec le pouce et l’index … etc. On commence à 1 avec l’index et on ne finit pas utiliser le pouce qu’à 5.
euh, je ne sais pas en Chine, mais à Taiwan, le chiffre 10, se faisait en mettant, les deux index l’un sur l’autre en signe de croix (car en chinois, le 10 est une croix).. et l’index tendu est le chiffre 1. très interessant …
C’est très intéressant ces signes je n’avais jamais pensé au fait que les signes que l’on fait inconsciemment n’ont pas la même signification dans tous les pays! Ca peut être utile quand on voyage !
Bonjour,
Pour compléter ce sujet, voici une petite vidéo intéressante:
http://www.youtube.com/watch?v=UTE0G9amZNk
Sinon, j’ai entendu dire que le doigt d’honneur était un signe de bienvenue chez certains peuples inuits.
Bonjour Alexandre, Merci, la vidéo est intéressante !
Moi le signe ok ( cercle formée avec le pouce et l’index) pays : l’Irak » cela signifie une grande insulte ( je te modie sur 37 génération) xd tout sa pour dire faite grave attention voilà byeeee !!!